Nedosegljivost podatka o lokaciji kličočega organom za pomoč v sili v 11 državah članicah je v središču novega kroga postopkov za ugotavljanje kršitev, ki jih je ta teden začela Evropska komisija. V drugih 4 primerih, ki so bili sproženi predhodno, je Komisija ta teden poslala obrazložena mnenja Belgiji, Franciji, Poljski in Sloveniji (drugi korak v postopkih za ugotavljanje kršitev na podlagi člena 226 Pogodbe ES). Istočasno Evropska komisija zaključuje 9 primerov predhodnih krogov ugotavljanja kršitev, saj so zadevne države članice med tem zagotovile pravilno izvajanje telekomunikacijskih pravil EU.
»Sedaj smo začeli postopke na zelo pomembnem področju za državljane EU – tj. na podatkih o lokaciji kličočega za številko za klice v sili 112,« je dejala komisarka za informacijsko družbo in medije Viviane Reding. »Sposobnost določitve lokacije kličočega v sili lahko reši življenja, in pozivam države članice naj ne izgubljajo več časa in opravijo potrebne spremembe, da bodo ti postopki in vsi drugi tekoči primeri lahko zaključeni.«
V sedanjem krogu je Komisija proti državam članicam začela 13 novih primerov. Enajst od teh zadeva nedosegljivost podatka o lokaciji kličočega organom za pomoč v sili v Grčiji, na Irskem, v Italiji, na Cipru, v Latviji, Litvi, Luksemburgu, na Madžarskem, Nizozemskem, Portugalskem in Slovaškem. To sledi iz objave 11. poročila o izvajanju, ki navaja, da bodo sprejeti takojšni ukrepi, če države članice ne bodo odpravile te težave.
Nadaljnja dva primera zadevata nepopolni prenos postopka (imenovanega tudi postopek člena 7) za obveščanje Komisije o osnutku odločb, ki so sledile analizi konkurence na različnih trgih elektronskih komunikacij v Latviji, v nacionalno zakonodajo, in nepopolnost referenčne ponudbe prvotnega operaterja drugim operaterjem, ki bi jim omogočala, da na uporabniške linije priključijo lastno opremo (tako imenovana razvezava) v lokalni zanki v Estoniji.
Poleg tega se je Komisija ta teden odločila poslati obrazloženi mnenji Belgiji in Poljski, ker ti še nista obvestili Evropske komisije o pregledih trga na podlagi regulativnega okvirja za elektronske komunikacije za leto 2002. Ti pregledi so potrebni za preverjanje, ali na telekomunikacijskih trgih obstaja dejanska konkurenca. Zato je Komisija oktobra 2005 začela vrsto postopkov za ugotavljanje kršitev proti državam članicam. Komisija še zmeraj pozorno spremlja postopek obveščanja o pregledu trga v primerih Cipra, Latvije, Luksemburga, Češke in Estonije, katerih obvestila so bila prejeta po tem, ko so bili oktobra sproženi postopki.
Slovenija bo prejela obrazloženo mnenje, saj prenosljivost številk (ohranitev lastne številke pri zamenjavi operaterja) še zmeraj ni popolnoma dostopna.
Nadaljnji pomemben element novega kroga postopkov za ugotavljanje kršitev ta teden je skladnost s pravili EU o univerzalnih storitvah v sektorju za telekomunikacije. Ta pravila zagotavljajo osnovne storitve za potrošnike (priključitev in telefonske storitve na fiksni lokaciji, javni plačljivi telefoni, imeniške storitve in, kadar je primerno, ukrepe za uporabnike invalide) z najmanjšimi merami razpoložljivosti in cenovne dostopnosti.
V ta namen lahko države članice za zagotavljanje univerzalne storitve imenujejo eno ali več podjetij, in v zvezi s tem Direktiva določa, da telekomunikacijski operaterji ne smejo biti vnaprej izključeni od možnosti imenovanja. Komisija je julija 2005 izrazila pomisleke, ali so Madžarska, Finska in Francija to načelo pravilno prenesle v nacionalno zakonodajo. Komisija se je odločila, da zaključi postopke za ugotavljanje kršitev proti Madžarski, po tem ko se je prepričala, da posamezne univerzalne storitve lahko zagotavljajo različni operaterji. Vendar bodo službe Komisije nadaljevale z zelo pozornim spremljanjem izvajanja teh pravil na Madžarskem. Finska je v svojem odgovoru na dopis o formalnem obvestilu navedla, da bo spremenila nacionalno zakonodajo, da bi upoštevala pomisleke Komisije glede univerzalne storitve. Ostaja še primer Francije, kjer se je Komisija ta teden odločila, da pošlje obrazloženo mnenje, saj francoska zakonodaja še naprej omejuje imenovanje ponudnika univerzalne storitve vnaprej na operaterje, ki so sposobni zagotavljati univerzalno storitev na nacionalni ravni.
Skupaj s primerom Madžarske je Komisija po ukrepih za izboljšanje v zadevnih državah članicah zaključila nadaljnjih osem postopkov. Štirje primeri proti Grčiji so bili zaključeni, potem ko je ta obvestila Komisijo o ukrepih, ki jih je izvedla za prenos okvirja za elektronske komunikacije v nacionalno zakonodajo. Po tem, ko je Avstrija sprejela novo zakonodajo, je bil zaključen en primer neskladnosti. Primera proti Sloveniji in Estoniji v zvezi z ohranjanjem prehodnih regulativnih obveznostih dokler okvir EU ne bo v celoti izveden sta bila tudi zaključena, skupaj s primerom, ki zadeva neodvisnost nacionalnega regulativnega organa na Finskem.
Slovenija je namreč odpravila pravno praznino s pregledom 16 trgov in ustrezno opredelitvijo moči operaterjev.
Tako ostajata proti Sloveniji odprta še dva postopka. Prvi zaradi neizvajanja prenosljivosti številk tako za fiksno, kot tudi za mobilna omrežja se je začel 5.7.2005 z opominom in se stopnjuje obrazloženim mnenjem (druga stopnja), ki je bil poslan Sloveniji 4.4.2006. Tej stopnji lahko sledi zgolj še tožba na evropskem sodišču, a se ji bomo verjetno že z malenkostnim pospeškom izognili.
Drug odprti postopek je vezan na dvome o neodvisnosti nacionalnega regulatorja zaradi česar smo 12.10.2005 že prejeli opomin. |